No exact translation found for إصدار السندات

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إصدار السندات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El siguiente paso será la emisión de bonos en monedas regionales.
    وستكون الخطوة التالية إصدار سندات إقليمية مقومة بالعملات.
  • c) Acompañar la titulación rural de las tierras ya entregadas.
    (ج) المساعدة في إصدار سندات ملكية للأرضي التي سلمت بالفعل.
  • Algunos países han experimentado con bonos en que el pago por concepto de principal o de interés está ligado al precio de su principal producto de exportación y también se han emitido bonos ligados al PIB.
    وقد دخلت بعض البلدان في تجربة إصدار سندات تكون قسائمها و/أو مدفوعاتها الأساسية مرتبطة بسعر سلعة التصدير الأساسية الرئيسية، وتم إصدار سندات ترتبط بالناتج المحلي الإجمالي.
  • Para poder obtener títulos definitivos sobre predios urbanos se requiere de las solvencias de revisión y de disposición emitidas por la OOT.
    ويجب تقديم رأي وتصاريح مكتب إدارة الأراضي للبت في إصدار سندات الملكية النهائية للعقارات الحضرية.
  • c) Titulación y revisión del remanente del sector reformado en el resto del país (urbano y rural).
    (ج) إصدار سندات الملكية واستعراض أوضاع الأجزاء المتبقية من القطاع المصلَح في بقية البلد (ريف وحضر).
  • Otros mecanismos de financiación innovadores incluyen las garantías de crédito, los fondos renovables y la emisión de fondos municipales.
    ومن آليات التمويل المبتكرة الأخرى ضمانات ائتمان وصناديق الائتمان الدائر وإصدار سندات بلدية.
  • Sería preciso suscribir dos acuerdos para poder emitir bonos de las Naciones Unidas:
    سيقتضي الأمر إبرام اتفاقيْن فيما يتعلق بأغراض إصدار سندات للأمم المتحدة:
  • La emisión de bonos con facilidad, deben cubrir la falta de presupuesto ... en el tercer trimestre de nuestro próximo año fiscal.
    إصدار السند يجب أن يُغطّي بسهولة ...العجز في الميزانية إلى الربع الثالث .من سنتنا المالية القادمة
  • Para establecer la calificación crediticia de una emisión de bonos de las Naciones Unidas, los órganos encargados de asignarla examinarían cuál es la fuente de los pagos del servicio de la deuda y la probabilidad de que se realizaran puntualmente en las condiciones aplicables a la emisión.
    وعند تحديد مركز ائتماني للإصدار السندي للأمم المتحدة، تعمد وكالات تحديد المركز إلى التركيز على مصدر واحتمال سداد مدفوعات خدمة الدين في الوقت المناسب وفقا للشروط المطبقة على الإصدار السندي.
  • Esos servicios son proporcionados sin costo alguno para los beneficiarios, hasta entregarle su escritura debidamente inscrita en el Registro de la Propiedad.
    وتقدم هذه الخدمات للمستفيدين بالمجان حتى إصدار سندات ملكيتهم، والتي تدخل حسب الأصول المرعية في سجل الممتلكات غير المنقولة.